Перевод "sharing your experience" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Experience - translation : Sharing - translation : Sharing your experience - translation : Your - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
People freely sharing knowledge and experience. | Свободный обмен знаниями и опытом между работниками. |
D. Clearing house functions and sharing of experience | D. Информационно координационные функции и обмен опытом |
Capacity building and sharing of experience (15.45 18.00 h) | b) Укрепление потенциала и обмен опытом (15 час. 45 мин. 18 час. 00 мин. |
and ways and means to promote experience sharing and | извлеченных уроков, а также путей и средств |
OF DROUGHT, AS WELL AS OF PROMOTING EXPERIENCE SHARING | ПУНКТ 6 ПОВЕСТКИ ДНЯ РАССМОТРЕНИЕ ПУТЕЙ И СРЕДСТВ СОДЕЙСТВИЯ ПЕРЕДАЧЕ НОУ ХАУ И ТЕХНОЛОГИЙ ДЛЯ БОРЬБЫ С ОПУСТЫНИВАНИЕМ И ИЛИ СМЯГЧЕНИЯ ПОСЛЕДСТВИЙ ЗАСУХИ, А ТАКЖЕ ПООЩРЕНИЯ ОБМЕНА ОПЫТОМ И ИНФОРМАЦИЕЙ МЕЖДУ СТОРОНАМИ И ЗАИНТЕРЕСОВАННЫМИ УЧРЕЖДЕНИЯМИ И ОРГАНИЗАЦИЯМИ |
Such arrangements offered valuable opportunities for sharing national experience. | Такие соглашения открывают большие возможности для обмена опытом отдельных стран. |
People freely sharing knowledge and experience (transparency at all levels). | Свободный обмен знаниями и опытом между сотрудниками (прозрачность на всех уровнях). |
The sharing of experience among countries is critical to this endeavour. | Решающее значение в этой связи имеет обмен опытом между странами. |
(d) Organization of a three day meeting for sharing of experience | d) организация трехдневного совещания для обмена накопленным опытом |
D. Clearing house functions and sharing of experience 77 79 22 | D. Информационно координационные функции и обмен опытом 77 79 22 |
Your experience? | Где работали? |
GV Tell us about the experience of sharing your work in places like California, Detroit, New York, and Puerto Rico. | GV Расскажи о выставках твоих работ в Калифорнии, Детройте, Нью Йорке и Пуэрто Рико. |
Thanks for sharing your thoughts. | Спасибо, что поделился своими мыслями. |
Thanks for sharing your thoughts. | Спасибо, что поделились своими мыслями. |
The review process was endorsed as a useful mechanism in experience sharing. | Была дана позитивная оценка процессу обзора в качестве полезного механизма для проведения обмена опытом. |
Session 3 sharing of experience and lessons learnt from past accidents and | с) заседание 3 обмен опытом и уроками предыдущих аварий и |
It also provides an opportunity for sharing experience and expertise between States. | Это также создает благоприятные условия для обмена опытом и специальными знаниями между государствами. |
Share your experience. | Поделись своим опытом. |
One of its founders, Sam, started the conversation by sharing his own experience | Сэм. Изображения, размещенные в рамках проекта, касаются многих проблем, которые обычно не обсуждаются в СМИ, например, вопрос о том, что WINZ игнорирует нужды пожилых льготников, которые ухаживают за своими внуками |
Thank you Marine for sharing your story. | Спасибо, Марине за то, что поделились своим опытом. |
In addition, countries are sharing experience on how best to prevent and fight fires. | Кроме того, страны обмениваются опытом, касающимся передовых методов борьбы с пожарами и их предупреждения. |
Such sharing of experience was seen as an important avenue of productive international cooperation. | Такой обмен опытом был признан важным направлением продуктивного международного сотрудничества. |
Don't they say sharing worries could halve them and sharing your happiness will double it? | Разве не говорят, что поделившись заботами разделишь их на двоих, а поделившись счастьем его удвоишь? |
The OSCE should also be more open to sharing its experience and expertise with others. | ОБСЕ должна быть также более открытой для обмена опытом и знаниями с другими. |
Learning from past experience and sharing knowledge is crucial for capacity building within the organization. | Анализ прошлого опыта и обмен знаниями имеет особое значение для укрепления потенциала организации. |
The IFAD experience also illustrates that issues of governance cannot be separated from burden sharing. | Опыт МФСР также свидетельствует о том, что вопросы управления не могут рассматриваться отдельно от вопросов, связанных с участием в покрытии расходов. |
(e) Sharing experience in the organization of technical meetings in the area of alternative development | е) осуществлять обмен опытом в области организации технических совещаний по вопросам альтернативного развития |
I'd hardly call your poilicy of sharing fair. | Не бих нарекъл поведението ти подобаващо. |
What's your experience with that? | У вас бывало подобное? |
Fine Tuning your Browsing Experience | Тонкая настройка средств веб сёрфинга |
Experience your finding, however subtle. | Не спешите с ответами, ощутите свое открытие. |
With your experience as a... | С вашим опытом в профессии... |
I rejoice in your experience. | Я рад за Вас. |
Because of them, we are engaging in a massive cathartic experience of opinion sharing and debate. | Из за них мы вовлечены в массовый обмен мнениями и дискуссии. |
Consequently, it is only right that we should reciprocate by sharing this experience with fellow nations. | Поэтому будет справедливым, если мы в знак признательности поделимся нашим опытом с братскими странами. |
Israel had been sharing its know how and experience with many countries for over three decades. | Израиль вот уже более трех десятилетий делится своим опытом и знаниями со многими странами. |
Experience Ubuntu in your web browser | Знакомство с Ubuntu в вашем веб браузере |
Please write about your real experience. | Напишите, пожалуйста, про свой реальный опыт. |
The UNU dryland programme focuses on improving capacity building and the sharing of experience between developing countries. | Программа УООН для засушливых районов нацелена в основном на ускорение темпов наращивания потенциала и расширение обмена опытом между развивающимися странами. |
For the same reason, we believe in sharing our development experience with others, including our African friends. | И именно по этой причине мы придаем большое значение обмену нашим опытом развития с другими, в том числе с нашими африканскими друзьями. |
This ensures consistency of approach and a practical sharing of ideas and experience at the working level. | Это обеспечивает последовательность подхода и практический обмен идеями и опытом на рабочем уровне. |
Latin American and Asian countries showed genuine enthusiasm for sharing experience and technical expertise with African countries. | Страны Латинской Америки и Азии проявили подлинный энтузиазм в плане обмена опытом и техническими знаниями с африканскими странами. |
Consciousness is sharing its experience through memory for the benefit of consciousness, for the joy of consciousness. | Сознание делится своим опытом с помощью памяти ради блага самого же сознания, для радости сознания. |
Instagramů It's a photo sharing network among your friends, and | Instagram ... Это сеть обмена фотографиями среди своих друзей, и |
Taping and remixing and sharing with your friends is okay. | Записать, смикшировать и поделиться с друзьями было законно. |
Related searches : Experience Sharing - Sharing Experience - Sharing Of Experience - Your Experience - Sharing Your Ideas - Sharing Your Time - Sharing Your Opinion - Sharing Your Thoughts - Sharing Your Information - Sharing Your Data - Sharing Your Story - Sharing Your Desktop - Personalise Your Experience