Перевод "Как бы то ни было" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как бы то ни было, | In any event, an enlarged Working Capital Fund would soon be depleted. |
Как бы то ни было. | Whatever. |
Как бы то ни было... | Anyway... |
Но как бы то ни было... | Yes. But however... Q |
(Смех) Как бы то ни было. | And basic math! |
Нус, как бы то ни было... | Anyways... |
Как бы то ни было, нет, нету. . | Anyway, there isn't. |
Как бы то ни было, ты неправ. | Be that as it may, you are wrong. |
Как бы то ни было, нет, нету. | Anyway, there isn't. |
Как бы то ни было, иди домой. | Well, anyway, go home. |
Как бы то ни было, вы очаровательны. | Nevertheless, you are charming. |
Как бы то ни было, он умер. | Anyway, he died. |
Как бы то ни было, пуштунский 'соловей умолк' . | Whatever the reason, the bottom line is that a nightingale has been silenced. |
Как бы то ни было, я это получил. | Whatever, I came out ahead. |
Как бы то ни было, это не конец. | However, this one won't end here. |
Ну, как бы то ни было, поцелуй старика. | WELL, ANYHOW, GIVE THE OLD MAN A KISS. |
Как бы то ни было, он совсем переменился. | To prove it, he cut off his finger before my eyes. |
Как бы то ни было, сейчас ты свободна. | In any case, you are now free. |
Как бы то ни было, игра оставляет ощущение незавершенности. | However, the game feels unfinished. |
Как печально бы то ни было, нанесенный ущерб непоправим. | Sadly once the damage has been done, it cannott be undone. |
Как бы то ни было, почему ты этого хочешь? | Why do you want that anyway? |
Как бы то ни было, ты не должен волноваться. | Anyway, you don't have to worry. |
Как бы то ни было, ты не должна волноваться. | Anyway, you don't have to worry. |
Как бы то ни было, вы не должны волноваться. | Anyway, you don't have to worry. |
Как бы то ни было, ты не должен беспокоиться. | Anyway, you don't have to worry. |
Как бы то ни было, ты не должна беспокоиться. | Anyway, you don't have to worry. |
Как бы то ни было, вы не должны беспокоиться. | Anyway, you don't have to worry. |
Как бы то ни было, у меня закончилось время. | Anyway, I'm out of time. |
Как бы то ни было, давайте примем красную таблетку. | So anyway, let's go with the red pill. |
Как бы то ни было, я не виню тебя. | Well, I don't blame you whatever it was. |
Как бы то ни было, это место для молодых. | Anyway, this place is meant for the younger generation. |
Как бы то ни было, ты сделал меня несчастной. | You know, you made me miserable. |
Как бы то ни было, здесь вы в безопасности. | You're safe here. |
Как бы то ни было, Это была последняя ночь. | Anyway, it was the last night there. |
Как бы то ни было я могу сказать следующее | Anyway, this is what I can tell you |
Как бы то ни было, мы должны спросить себя | In all cases, we must ask ourselves... |
Как бы то ни было, поигравшись с проводом какое то время, | However, after playing with the wire for some time, |
Кому бы то ни было. | Oh, everyone is. |
Когда бы то ни было. | And ever. |
Где бы то ни было. | Wherever. |
Какую бы то ни было | Any hand. |
ни в жизни, ни где бы то ни было. | I don't like neutrality in life, in anything. |
Как бы там ни было. | Anyway. |
Как бы там ни было... | Anyhow, a whole lot of things. |
Но как бы то ни было искренний респект за смелость. | However, sincere respect for bravery. |
Похожие Запросы : но, как бы то ни было - ничего бы то ни было - бы то ни было ответственности - как бы ни - нет бы то ни было ответственности - какие бы то ни - что бы то ни - ни было - ни было - что-то ни как - что бы это ни было - не было ни ни - что бы то ни случится - с кем бы то ни