Перевод "если это будет сочтено требуется" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Если одобрение суда будет все же сочтено желательным, то можно принять компромиссный подход, установив порог, выше которого требуется одобрение суда. | Should court approval be considered desirable, an intermediate approach may be to establish a monetary threshold above which approval of the court is required. |
Однако если это будет сочтено целесообразным, то совещание может состояться и раньше (четверг, 23 июня 2005 года). | However, if convenient, the meeting could be held earlier (Thursday, 23 June 2005). |
Затем Рабочая группа открытого состава, возможно, пожелает вынести рекомендации семнадцатому Совещанию Сторон, если это будет сочтено целесообразным. | The Open ended Working Group may then wish to make recommendations, as deemed appropriate, to the sSeventeenth Meeting of the Parties. |
Если требуется больше, чем убеждения, то это уже будет зависеть от президента главы правительства . | To the extent that more than persuasion is required, that would be up to the president head of government . |
Если требуется | IfRequested |
Если требуется | If Requested |
Было сочтено, что программа без этого не будет конкурентоспособной. | They felt their product would not be competitive without it. |
Если будет сочтено необходимым сохранить его в проекте, было бы целесообразно заменить выражение ipso facto словом заведомо . | If it is considered that it be kept in the draft, it would be helpful to replace the locution ipso facto with necessarily . |
В том случае, если проведение такого совещания будет сочтено желательным, необходимо будет заблаговременно принять подготовительные меры в целях обеспечения успешных результатов совещания. | If such a conference is considered desirable, it will be necessary to make preparations well in advance in order to ensure its success. |
Если требуется внесение поправок, | If amendment required, |
Ниже в виде примеров приводятся резюме затронутых вопросов и предложенное секретариатом толкование, Совместное совещание, возможно, пожелает подтвердить либо изменить, если это будет сочтено необходимым . | These questions are summarized through the examples given below, with a proposed interpretation by the secretariat that the Joint Meeting may wish to confirm or modify as deemed necessary. |
Было сочтено, что проведение оценки будет способствовать также выявлению сфер дублирования. | It was felt that evaluation would also assist in identifying areas of duplication. |
Этот вопрос будет представлен на рассмотрение Совета попечителей ЮНИТАР на его следующей сессии, если это отрицательное сальдо не будет сочтено списанным вместе с задолженностью ЮНИТАР, согласно резолюции 47 227. | The question would be submitted to the attention of UNITAR apos s Board of Trustees during its next session, should this deficit not be considered as written off together with UNITAR apos s debt, in accordance with resolution 47 227. |
и сделаю потомство твое, как песок земной если кто может сосчитать песок земной, то и потомство твое сочтено будет | I will make your offspring as the dust of the earth, so that if a man can number the dust of the earth, then your seed may also be numbered. |
и сделаю потомство твое, как песок земной если кто может сосчитать песок земной, то и потомство твое сочтено будет | And I will make thy seed as the dust of the earth so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered. |
Давно это требуется? | How long has this been necessary? |
Комитету, возможно, необходимо будет также рассмотреть в начале совещания некоторые вопросы, имеющие отношение к второстепенным целям, если будет сочтено целесообразным, чтобы их рассмотрели контактные группы. | The committee may also need to address certain secondary objective issues early on in the meeting if such issues are expected to considered by the contact groups. |
Это подразделение прибыло почти без всякого необходимого ему оборудования, поскольку было сочтено, что будет дешевле достать оборудование на месте. | The unit arrived without much of the equipment it requires, as it was deemed to be more economical to arrange for the supply of the equipment in the area. |
Было также принято решение о том, что если по соответствующему пункту повестки дня во время конкретного заседания выступающих больше не будет, то Подкомиссия приступит к рассмотрению следующего пункта в соответствии с расписанием, если это будет сочтено необходимым. | Willing to meet the challenge issued by the Commission on Human Rights for the Sub Commission to emphasize the think tank functions in its work, |
Том знал, что если ему что то требуется, Мэри ему это купит. | Tom knew that if he needed anything, Mary would buy it for him. |
На это требуется мужество. | It takes courage. |
Это было сочтено особенно важным с точки зрения возможностей мобилизации средств. | It was deemed particularly important in terms of fundraising capacity. |
e) учредить техническую консультативную группу(ы), консультирующую его по технологическим вопросам, включая смежные экономические аспекты, а также по конкретным видам практики, если это будет сочтено необходимым и утверждено КС | (e) Establish technical advisory panel(s) to provide it with advice on technologies, including on related economic aspects and on specific practices, if deemed necessary and approved by the COP |
Что будет, если это случится? | What happens if that happens? |
Если округлить, это будет 9,5. | If we round down, this will be 9.5. |
А если это будет бронтозавр? | What if it were a brontosaurus? |
Даже если это будет девочка. | I would smile even if it were a girl. |
Его традиционные идеи безупречны, если требуется исполнительность. | Traditional notions of management are great if you want compliance. |
ИКАО Информация не представляется, если Если не требуется внесение попра | ICAO Not reported when Council accepts If no amendment to Service Code |
На это просто требуется время. | It just takes time. |
Воистину, это то, что требуется. | There is surely some motive behind it. |
Воистину, это то, что требуется. | Indeed he has a hidden objective in this! |
Воистину, это то, что требуется. | Verily, This is a thing designed (against you)! |
Воистину, это то, что требуется. | This is something planned. |
Воистину, это то, что требуется. | What is being said is with a design. |
Воистину, это то, что требуется. | Lo! this is a thing designed. |
На все это требуется топливо. | All that takes gas, okay? |
На это требуется лишь секунда. | And it just takes a quick, quick second. |
Звуковой файл, который необходимо воспроизвести когда напоминание отображается. Если это не требуется, передайте NULL. | Specifies the audio file which is to be played when the message is displayed. Set the value to null if no audio file is to be played. |
Если это будет не номер 6, может, это будет номер 7. | If it isn't Number 6, then maybe it'II be Number 7. |
Было сочтено, что требуется как максимально освещать работу каждой конференции министров, так и распространять в доступной и понятной форме информацию о процессе в целом. | The Strategy was deemed necessary both for covering the individual Ministerial conferences in an optimal way and for providing information on the process in general in an easily accessible and understandable format. |
Аннулировать предыдущее гражданство не требуется, если это запрещено законодательством или если такая просьба не имеет под собой оснований | The termination of previous citizenship is not requested if that is not permitted or cannot be reasonably requested. |
Если их значение равно 11, действие не требуется. | If they are 11, do nothing. |
Если требуется такое удаление, оно должно быть полным. | If required there must be total removal. |
Если для этого не требуется много ресурсовsmooth scrolling | When Efficient |
Похожие Запросы : если это будет сочтено - если это будет сочтено полезным - если это будет сочтено подходящим - если это будет сочтено целесообразным - если это будет сочтено необходимым - если это будет сочтено необходимым - если это требуется - если это требуется - если это будет - если это будет - будет сочтено целесообразным - будет сочтено целесообразным - где это будет сочтено целесообразным - когда это будет сочтено целесообразным