Перевод "закон о выдаче" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
4 июня 2003 года парламент Дании принял законопроект о внесении поправок в закон о выдаче и закон о выдаче северных стран в целях приведения их в соответствие с Рамочным решением о европейском ордере на арест ( Рамочное решение ) Европейского союза. | On 4 June 2003, the Danish Parliament passed a bill amending the Extradition Act and the Nordic Extradition Act in order to comply with the European Union (EU) Council Framework Decision on the European arrest warrant ( the Framework Decision ). |
Запрос о выдаче пропуска | Request for Grounds Pass Security Staff |
Европейская конвенция о выдаче | (Joined on February 28, 2005). |
В ВОПРОСЕ О ВЫДАЧЕ | ON THE QUESTION OF EXTRADITION |
Просьбы о выдаче справок о крещении | Requests for baptismal certificates |
Закон 1997 г. устанавливает процесс обжалования оценки или отказа в выдаче лицензии. | Information on legislation for the protection of cultural heritage in Germany published by the European Commission in 2002 http ec.europa.eu taxation_customs resources documents cgoods_de_en.pdf |
8.4 Вопрос о выдаче в Канаде регулируется законом о выдаче и положениями соответствующих договоров. | 8.4 Extradition in Canada is governed by the Extradition Act and the terms of the applicable treaty. |
8.4 Вопрос о выдаче в Канаде регулируется законом о выдаче и положениями соответствующего договора. | 8.4 Extradition in Canada is governed by the Extradition Act and the terms of the applicable treaty. |
Решение о выдаче принимается прокуратурой. | The decision on extradition is taken by the Prosecutor's Office. |
Двенадцать ходатайств о выдаче было удовлетворено. | Applications for extradition were accepted in 12 cases. |
Закон об охране здоровья Закон о медицинском страховании Закон о социальном обеспечении Закон о благополучии детей. | The Law on Health Care The Law on Health Insurance The Law on Social Welfare The Law on Children's Welfare. |
В процессе заключения договоров о выдаче Типовым договором о выдаче воспользовалось более трети (38 процентов) государств мира. | When negotiating extradition treaties, more than a third (38 per cent) of States had made use, where appropriate, of the Model Treaty on Extradition. |
В Республике Сербской существуют следующие законы Закон о культурных ценностях, Закон о достижениях (sic), Закон о библиотеках, Закон о музеях, Закон об издательской деятельности и Закон о театрах. | The following laws exist in Republika Srpska the Law on Cultural Goods, the Law on Achievements (sic), the Law on Libraries, the Law on Museums, the Law on Publishing, and the Law on Theatre. |
обжалование решения о выдаче, выдаче на время лица и проверка его законности (статья 504) | An appeal against a decision on the extradition or temporary extradition of a person, and verification of its legality (article 504) |
Британская полиция вручает Ассанжу уведомление о выдаче | British police serve Assange with extradition notice |
ЗАПРОС О ВЫДАЧЕ ПРОПУСКА СОТРУДНИК СЛУЖБЫ БЕЗОПАСНОСТИ | Name ________________________________________________________ |
Дополнительный протокол к Европейской конвенции о выдаче | Conventions and Protocols within the Council of Europe |
по аналогии с Европейской конвенцией о выдаче. | drawing inspiration from the European Convention on Extradition. |
Было также предложено исключить упоминание о выдаче. | There was also a suggestion to delete the reference to extradition. |
решение, принимаемое по просьбе компетентного органа иностранного государства о выдаче, выдаче на время (статья 503) | A decision on extradition or temporary extradition taken at the request of the competent authority of a foreign State (article 503) |
если просьба о выдаче связана с политическим преступлением или если было установлено, что требование о выдаче преследует политические цели | If the request for extradition is in connection with a political offence or if it has been established that the extradition is for political ends |
Закон 1987 года о гарантиях нераспространения ( Закон о гарантиях ) | The Nuclear Non Proliferation (Safeguards) Act 1987 |
Отказ в выдаче виз свидетельствует об отсутствии взаимности между двумя странами в вопросе о выдаче виз. | The denial of visas showed that there was no reciprocity in the matter between the two countries. |
По словам автора, в данном случае требовались следующие документы (хорошо аргументированная) рекомендация обвинительной палаты бельгийского суда, вынесшего решение о его выдаче министерское постановление о его выдаче и королевский указ о его выдаче. | According to the author, the required documents in the case are a (well argued) advice of the indictment division of the Belgian court that pronounced itself on his extradition, the ministerial order for his extradition and the Royal Decree on his extradition. |
В этом случае государственный прокурор обращается с просьбой о выдаче в суды, и по их решению выдаются распоряжения о выдаче. | In that case, the public prosecutor filed an extradition request with the courts, and extradition orders were granted at the courts' discretion. |
Закон о социальном обеспечении Закон об охране здоровья Закон о медицинском страховании Закон о пенсионном страховании и страховании на случай инвалидности. | The Law on Social Welfare The Law on Health Care The Law on Health Insurance The Law on Pension Disability Insurance. |
конвенции ЭКОВАС о выдаче A P1 8 94 | the ECOWAS Convention on Extradition (A P1 8 94) |
В их число, в частности, входят Закон о реабилитации жертв политических репрессий на Украине, Закон о службах безопасности, Закон об ассоциациях граждан, Закон о национальных меньшинствах на Украине, Закон о занятости и Закон о гражданстве Украины. | They included, in particular, the Act on the Rehabilitation of Victims of Political Repression in Ukraine the Act relating to the security services the Act on Citizens apos Associations the Act on National Minorities in Ukraine the Employment Act and the Act on Citizenship of Ukraine. |
3 2015, закон О публичных собраниях , закон О проекте референдума . | The junta has just approved an amendment of the controversial Computer Crimes Act to increase punishment and surveillance measures. |
В отношениях с другими государствами действуют положения Европейской конвенции о выдаче 1957 года или Германо британского договора о выдаче 1872 года. | In dealings with other States, the European Convention on Extradition from 1957 or the German British Treaty on Extradition from 1872 apply. |
Закон о кибербезопасности | Cybersecurity Bill |
Закон о рекламе | Advertising law |
Закон о гражданстве | Nationality law |
Закон о фамилиях | The law on names |
Закон О лотерее | The Law on Lottery Games |
Закон О лицензировании | The Law on Licensing, |
Закон о квотировании | 15.1 Quota Act |
Закон о планировании. | Planning Act. |
Закон о таможнях | The Customs Act |
Закон о печати | Press law |
С) Закон о правах пациентов 5756 1996 ( Закон о правах пациентов ) | (C) The Rights of the Patient Law, 5756 1996 ( The Rights of the Patient Law ) |
Таким образом, вопрос о выдаче или высылке не возникает. | That did not mean, however, that the United Kingdom was not concerned about the treatment of those prisoners. |
Что касается приемлемости ходатайств о выдаче, то указанный закон определяет условия по существу и по форме, которые должны быть соблюдены для обеспечения прав на защиту. | The Act makes the admissibility of requests for extradition subject to requirements of substance and form, the reason for which is to safeguard the rights of the defence. |
В Республике Сербской были приняты следующие законы Закон о начальной школе, Закон о средней школе и Закон о высшем образовании. | In Republika Srpska, the following laws have been adopted the Law on Primary School, the Law on Secondary School, and the Law on Higher Education. |
Ряд государств сообщили о конкретных изменениях, внесенных в национальное законодательство о выдаче. | Several States provided information on specific revisions of their legislation relating to extradition. |
Похожие Запросы : о выдаче - заявление о выдаче - опека о выдаче - ордер о выдаче - акт о выдаче - просьба о выдаче - заявление о выдаче - требование о выдаче - уведомление о выдаче - договоры о выдаче - заявление о выдаче - о выдаче патента - свидетельство о выдаче - закон о