Перевод "как ранее уведомлен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ранее - перевод : Ранее - перевод : ранее - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как был уведомлен Секретариат в ходе консультаций с экспертами. | As the secretariat was advised during consultations with experts. |
Комитет будет уведомлен о любых достигнутых договоренностях. | The Committee will be notified of any arrangements thus made. |
Адвокат будет уведомлен о новом заседании суда. | Counsel will be notified when this court will reconvene. |
Как сообщалось ранее ... | As previously reported... |
Комитет ,будет в устной форме уведомлен обо всех возможных изменениях. | The Committee will receive an oral update on any further developments. |
А, как я говорил ранее, | And as I said earlier, |
Как сказал Джим Копасино ранее | Just like Jim Copacino said earlier, |
Май был жарким как никогда ранее. | May was the warmest month ever. |
Английский рассматривался ранее как язык империалистов. | English language was seen as a language of the imperialists. |
Ирак был уведомлен об этих намерениях письмом от 28 мая 1993 года. | Iraq was informed of these intentions by letter on 28 May 1993. |
Достоверных сведений, был ли Г. Алиев предварительно уведомлен о настоящих событиях, не имеется. | There is no reliable information as to whether G. Aliev was notified in advance of these operations. |
Трамп уже ранее использовал сарказм как оправдание. | Mr. Trump has used the sarcasm defense before. |
Как я сказал ранее это сложный вопрос. | Thrun So this is a difficult question. |
Как я упоминал в ранее опубликованой инструкции | As I mentioned in previously published instruction |
Cos0, как мы учили ранее, равен 1. | Cosine of 0, we learned before, is 1. |
Как отмечалось ранее, плотность магазинов в г. | As mentioned earlier, in terms of density of shops In Tomsk, when compared to Euro pean standards, there was still room for new shops. |
Комитет будет в устной форме уведомлен о том, какие окончательные решения будут приняты Ассамблеей. | The Committee will receive an oral update on the final outcome of action taken by the Assembly. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Председатель Пятого комитета будет уведомлен о только что принятых решениях. | The PRESIDENT The Chairman of the Fifth Committee will be informed of the decisions just taken. |
Ранее он был известен в Интернете как Twipz. | Previously, he had been known on the Internet as Twipz. |
Ранее рассматривалась как представитель австрало тихоокеанских медососов ( Meliphagidae ). | It was previously regarded as member of the Australo Pacific honeyeaters (Meliphagidae). |
Ранее клуб был известен как НК Елан 1922. | It was previously known as NK Elan 1922. |
В то же время, как указывалось ранее (см. | However, as mentioned earlier (see para. |
Как сообщалось ранее в связи с делом А.С. | As previously reported, in the case of C.A. 2831 95, Ido Alba v. |
Поэтому ассигнования как, и ранее, предусмотрены на аренду | As a result, provision continues to be made for the rental of |
Как и ранее, у нас имеется 3 пути. | As before, there will be 3 of those paths. |
Убийство невинных созданий поразило меня, как никогда ранее. | Seeing innocent creatures killed like this hit me in a way like nothing before. |
Тем же способом как мы делали это ранее. | Same way as we did previously. |
Здесь давайте начнем с просвета, как и ранее. | So here let's start out with the lumen, has that as before. |
Ранее я опубликовал инструкции как делать свечки, цветы. | Previously I published instructions to make candles, flowers. |
Как и ранее, выберите Первый потомок во всплывающем меню. | As before, select First Child when asked for. |
Сегодня, как никогда ранее, наша Организация нуждается в реформе. | Today more than ever, our Organization is in need of reform. |
Сейчас, как никогда ранее, Организация Объединенных Наций призвана действовать. | Now more than ever, the United Nations is called upon to act. |
Как я отмечал ранее, Ирландия особенно привержена судьбам Африки. | As I said earlier, Ireland is particularly committed to Africa. |
ААП (известная ранее как Американская ассоциация пенсионеров ) (1999 2002) | AARP (formerly known as American Association of Retired Persons) (1999 2002) |
Сейчас, как никогда ранее, нам необходим новый международный порядок. | Today, more than ever, we need a new international order. |
Вот несколько примеров того, как этот факт использовался ранее. | Let me give you just some examples of how, some powerful examples of how this has been used historically. |
Проделаем это тем же образом как мы делали ранее. | We do it in the same fashion as we did previously. |
Ранее, я объяснял в разных инструкциях как сделать тело. | Previously I have described how to make the body in number of instructions. |
Как я говорил ранее, вы можете установить уюбку поразному. | As I said it you fix the skirt in different ways. |
Ранее я уже создавал стили, такие как B7 Pisces. | So far I've created styles like the B7 Pisces style. |
Как я уже объяснял ранее, леопард рычит примерно так. | As I explained to you in there, the leopard's cry goes like this. |
Тич Гуйен Кванг постоянно содержится в монастыре, не будучи уведомлен о предъявлении ему каких либо обвинений. | Thich Huyen Quang is under permanent detention in the monastery without having been notified of any charges against him. |
Таким образом, подсемейство 5 HT2 рецепторов на сегодняшний день состоит из трёх различных молекулярных подтипов рецепторов 5 HT2A (ранее известный как просто 5 HT2 или как D), 5 HT2B (ранее известный как 5 HT2F), и 5 HT2C (ранее известный как 5 HT1C). | Thus the 5 HT2 receptor family is composed of three separate molecular entities the 5 HT2A (formerly known as 5 HT2 or D), the 5 HT2B (formerly known as 5 HT2F) and the 5 HT2C (formerly known as 5 HT1C) receptors. |
Системы социального обеспечения переживают сейчас встряску сильную, как никогда ранее. | Social welfare systems are shaking as never before. |
А, как я говорил ранее, Китай не обогнал Соединенные Штаты. | And as I said earlier, China has not passed the United States. |
Похожие Запросы : уведомлен - как ранее поставки - как ранее наблюдалось - как предполагалось ранее - , как предполагалось ранее - как ранее указано - как объяснялось ранее - , как считалось ранее - как ранее показано, - как ранее обещали - как планировалось ранее - ранее известный как - как ранее описано - как считалось ранее