Перевод "не оставляют места" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : места - перевод : не - перевод : не оставляют места - перевод : места - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они не оставляют даже ноги. | And they don t even leave the legs. |
Взломщики не оставляют машины далеко. | Housebreakers don't leave cars. |
Не оставляют меня в покое. | They wouldn't leave me alone. |
Игрушки для девочек, как правило,не оставляют места воображению и творческому элементу игры, которые являются ключевыми элементами в развитии детей. | Girls toys are generally unimaginative and lack the creative element of play that is critical in the development of young people. |
Звуки они как ветер, ничего не оставляют. | Sounds are like wind, no satisfaction. |
Люди оставляют нас. | People leave us. |
Не все родители оставляют потомство на произвол судьбы. | Not all parents leave the survival of their offspring to chance. |
Самое лучшее оставляют напоследок. | The best is saved for last. |
Мужчины оставляют больше да . | And men make more yes responses. |
Но слова Папы ясны и не оставляют никаких сомнений. | But the words of the Pope are clear and leave no doubt. |
С тех пор они не оставляют меня в покое | Since then they won't leave me alone. |
Современные канадские политические партии организованы так жёстко, что оставляют относительно мало места для каких либо независимых действий со стороны их депутатов. | ) Modern Canadian political parties are so tightly organized that they leave relatively little room for free action by their MPs. |
Родители оставляют тебя дома одного? | Do your parents leave you home alone? |
Родители оставляют тебя дома одну? | Do your parents leave you home alone? |
Доктора оставляют свою врачебную практику. | Doctors leaving their practices. |
Гденибудь, где оставляют открытыми сейфы. | Somewheres they might leave the safe open? |
Они все время оставляют нас. | They leave us alone all the time. |
Здесь мои заботы оставляют меня. | Here, my worries fade. |
Сложность этого вопроса, требующего осторожного подхода, и в частности специфика каждого региона и страны, не оставляют места для каких бы то ни было произвольных и своевольных действий. | The sensitivity and complexity of this matter and in particular the specificity of every region and country, leave no room for any arbitrariness and wilfulness. |
Сколько оставляют на чай в Испании? | How much do you leave for a tip in Spain? |
Том ненавидит, когда его оставляют одного. | Tom hates being left alone. |
И люди оставляют частичку его везде | And they scatter the scent everywhere |
Они оставляют отпечаток на всю жизнь. | They leave a lifelong remnant. |
Трусы всегда оставляют за собой кровь. | Cowards always leave blood behind. |
Конечно, действия США в Ираке, вклад в глобальное потепление и неравноправные действия в одностороннем решении проблем также оставляют много места для критики поведения США. | Certainly, America s actions in Iraq, contribution to global warming, and uneven commitment to multilateral problem solving leave a much room for criticism of US behavior both. |
Не любит людные места. | 3 before falling to No. |
Этого места не существует. | This place don't exist. |
Она не находит места. | It doesn't hold. |
Скучней места не бывает. | Lonesomest place I ever did see. |
Не сходите с места. | Don't move. |
И их не оставляют в столе у мужа в свое любимой сумочке. | And you don't leave it behind in your husband's drawer in your favourite handbag. |
Они не оставляют сомнений по поводу вашего небольшого приключения с вашим другом. | They leave no doubt about your little adventure with your friend. |
Эти исторические движения оставляют после себя уроки. | These historical movements leave lessons to emulate or avoid. |
Себе же они оставляют тех, кого хотят. | And unto themselves what they desire |
Эти данные оставляют за собой своеобразный ландшафт. | And what this data leaves in its wake is a landscape. |
Τакие оставляют в учебных заведениях Германии дуэлянты. | It is a mark from a German student course. |
Обстановка полной секретности в отношении даты казни и места захоронения равноценна запугиванию или наказанию родственников, поскольку их намеренно оставляют в состоянии неопределенности и психических страданий. | The secrecy surrounding the date of execution and the place of burial had the effect of intimidating or punishing families by intentionally leaving them in a state of uncertainty and mental distress. |
В каждой стране существует определённое количество негибких цен, обусловленных нежеланием продавцов продавать дешевле, в то время как низкий рост производительности и защита заработной платы профсоюзами не оставляют места для низких цен. | In each country, a number of prices are rigid, because sellers resist selling cheaper, as low productivity gains and wage defense by unions leave no margin for lower prices. |
Обычно дельфинов не сразу ловят и убивают, а оставляют переночевать, чтобы они успокоились. | The dolphins are usually not caught and killed immediately, but instead left to calm down over night. |
Нидерланды просто оставляют людей истекать кровью до тех пор, пока они не умрут . | The Netherlands let people bleed to death . |
Facebook оставляют на вкладке в браузере открытым на весь день, не так ли? | Facebook is a tab, that people leave open, all day, right? |
Теперь, что произойдет, если они не оставляют во второй раз что огни включены? | light gets turned on. Now what happens if they don't leave the room the second time that the lights are turned on? |
Привычные упражнения и чтение чужих мыслей из учебника не оставляют таких незабываемых впечатлений. | You just don't get that kind of memorable, engaging experience using a worksheet or reading from a textbook. |
Дела королевы не оставляют времени на поцелуи. Особенно, которые раздаёт Арамис. Ну, ну... | The Queen's business can't wait upon a kiss especially one from you. |
Стол не занимает много места. | The table doesn't take much room. |
Похожие Запросы : оставляют мало места - не оставляют выбора - не оставляют никаких следов - не оставляют никаких шансов - оставляют стоять - оставляют сомнения - родители оставляют - оставляют следы - не хватает места - не хватает места - не оставляет места - не имеют места - не имеет места