Перевод "но ничего не произошло" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

но - перевод :
But

не - перевод :
Not

ничего - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : произошло - перевод : не - перевод : произошло - перевод : произошло - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но, конечно, ничего такого не произошло.
But of course none of that happened.
Я кликнул по ссылке, но ничего не произошло.
I clicked the link, but nothing happened.
Том нажал на кнопку, но ничего не произошло.
Tom pushed the button, but nothing happened.
Ничего не произошло.
Nothing's happening.
Ничего не произошло.
Nothing has happened.
Ничего не произошло.
Nothing happened.
Ничего не произошло!
Nothing has happened!
Ничего не произошло.
Nothing happened.
Ничего не произошло.
Nothin' happens.
Ничего... не произошло.
It's nothing.
Ничего не произошло.
Nothing has happened.
Пока ничего не произошло, но я уверен, что произойдёт.
Nothing's happened yet, but I'm sure it will.
Я всё это время пыталась, но ничего не произошло.
I've tried it this whole time and it's still yet to happen.
Ничего подобного не произошло.
None of this happened.
Ничего подобного не произошло.
No such crisis took place.
Ничего ещё не произошло.
Nothing's happened yet.
Ничего особенного не произошло.
Nothing out of the ordinary happened.
Не произошло ничего особенного.
Nothing out of the ordinary happened.
Больше ничего не произошло.
Nothing else happened.
Клянусь, ничего не произошло.
I swear, nothing happened.
Ничего неожиданного не произошло.
Nothing unexpected happened.
Ничего плохого не произошло.
Nothing bad happened.
Кажется, ничего не произошло.
It seems that nothing has happened.
Ничего этого не произошло.
None of those things have happened.
Однако ничего не произошло.
Yet nothing has happened.
Однако ничего не произошло.
But nothing happened.
Что ничего не произошло...
That nothing happened.
Ничего особенного не произошло.
There is nothing at all wrong
Ничего страшного не произошло.
Don't apologise, sir.
Я думал, что что то произойдёт, но ничего не произошло.
I thought something was going to happen, but nothing did.
Немного сместилась, но, как вы все догадались, ничего не произошло.
It moved a bit, but, uh... as you all gather, nothing happened.
Однако, ничего подобного не произошло.
No money, no royalties, nothing.
Похоже, ничего и не произошло.
Apparently, nothing did.
С красавицей ничего не произошло?
Is Belle all right?
Ничего не произошло, она приедет.
Something's gone wrong.
Ничего не произошло, не так ли?
Nothing going on, right?
Том нажал на кнопку на своём пульте, но ничего не произошло.
Tom clicked a button on his remote, but nothing happened.
И, конечно же, ничего не произошло. Никто ничего не сделал.
And of course, nothing happened nobody did anything.
Она говорила, словно ничего не произошло.
She spoke as though nothing had happened.
Ничего не произошло за это время.
Nothing happened while I was unconscious.
Не вставайте, пожалуйста. Ничего страшного не произошло.
There is no need for alarm, no cause for alarm.
Что то произошло . Если вера не соединяется с мыслью ничего не произошло.
If the belief doesn't join with the thought, then nothing happened.
Что произошло? Ничего .
What happened? Nothing.
Она всегда надеялась такая леди как она но ничего не произошло о нет...
They always hope ladies like her. But it never happens, oh, no.
Он курил так, будто ничего не произошло.
He smoked as if nothing had happened.

 

Похожие Запросы : ничего не произошло - а ничего не произошло - ничего серьезного не произошло - ничего особенного не произошло - но ничего - ничего не делать, но - ничего не осталось, но - ничего не делает, но - ничего не делать, но - ничего существенного произошло - не произошло - не произошло - не произошло - не произошло