Перевод "права или привилегии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
или - перевод : или - перевод : или - перевод : или - перевод : или - перевод : или - перевод : права или привилегии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
морального права, а вторые привилегии имущественного права. | The former are know as a moral right, and the second as a patrimonial right. |
Привилегии (или полномочия) определяют специальные права доступа, разрешающие пользователю читать из (), писать в (), или исполнять () объект. | The privileges or permissions determine specific access rights, such as whether a user can read from, write to, or execute an object. |
Не признаются наследственные должности или привилегии . | Hereditary offices or privileges shall not be recognized. |
Не признаются наследственные должности или привилегии. | Hereditary offices or privileges shall not be recognized. |
Сюда относятся права, привилегии и льготы, а также сопутствующие обязанности граждан (статья 19). | These include rights, privileges and benefits as well as accompanying responsibilities of citizenship (section 19). |
Привилегии (4 ) | Privilege (4 ) cash and bank payment (30 ) |
при новой системе все принятые на временной основе просители убежища имеют одинаковые права и привилегии. | In the new system, all asylum seekers admitted on a temporary basis have the same rights and entitlements. |
Привилегии и иммунитеты | Privileges and Immunities |
Привилегии и иммунитеты | The Organization shall have legal personality. |
ПРИВИЛЕГИИ И ИММУНИТЕТЫ | The Organization shall have legal personality. |
Привилегии и иммунитеты | It shall in particular have the capacity to contract, to acquire and dispose of movable and immovable property, and to institute legal proceedings. |
Krusader Root привилегии | Krusader ROOT PRIVILEGES |
Мне нравятся привилегии. | Well, I like perks. |
Это всё привилегии. | Uh, all the perks. |
Это привилегии художника. | That's the artist's privilege. |
Все привилегии клуба. | Entitlement to all privileges of the club |
Конвент определял права граждан республики и одновременно отвергал как привилегии старого порядка так и социального равенства. | The Convention wanted to define rights and simultaneously reject both the privilege of the old order and social leveling. |
Его привилегии будут отменены! | His charter is cancelled! |
В 1303 году подобное соглашение было заключено с иностранными торговцами, в обмен на некоторые права и привилегии. | In 1303, a similar agreement was reached with foreign merchants, in return for certain rights and privileges. |
Проживающие в Турции курды являются полноценными гражданами и имеют те же права и привилегии, что и турки. | Kurds living in Turkey were fully fledged citizens and enjoyed the same rights and benefits as Turks. |
Мы также должны детально рассмотреть обязанности и привилегии членов Совета, в частности вопрос об использовании права вето. | We should also examine in detail the responsibilities and privileges of members of the Council particularly the use of the veto. |
Этот мир гарнтировал конституционные и религиозные права и привилегии венгров как в Королевской Венгрии, так и в Трансильвании. | The peace guaranteed all the constitutional and religious rights and privileges of the Hungarians both in Transylvania and Royal Hungary. |
Мы также ставим под угрозу конкретные права и привилегии, которыми в настоящее время пользуются наблюдатели в Генеральной Ассамблее. | We are also putting in peril the particular rights and privileges currently accorded to observers in the General Assembly. |
Госпредприятия решили защищать свои привилегии. | SOEs were determined to defend their privileges. |
У нас такой привилегии нет. | We do not. |
II. СТАТУС, ПРИВИЛЕГИИ И ИММУНИТЕТЫ | II. STATUS, PRIVILEGES AND IMMUNITIES |
I Обязанности, обязательства и привилегии | I Duties, obligations and privileges . 301.1 301.5 |
Конечно, привилегии от правительства приветствуются. | The range rights acquired from the government are valuable. |
Это дает вам особые привилегии? | Does that give you special privileges? |
Основан в 1575 или 1578 году, получил университетский статус и привилегии в 1622 году. | It was founded in 1578 and received university privileges in 1622 and was closed in 1809 by Maximilian I Joseph of Bavaria. |
Отмена этой привилегии это то, к чему уже давно призывают в последние годы призыв отказаться от этого права усилился. | The abolition of this privilege is something that has long been called for calls for abolition have grown over the last few years. |
) или канонического права ( J.C.D. | ) or canon law (J.C.D. |
В 1566 году городу вернули привилегии. | In 1566 the privileges of the city were restored. |
Мы никогда не верили в привилегии. | We have never believed in privileges. |
привилегии и иммунитеты Организации Объединенных Наций | United Nations privileges and immunities |
Это не дает нам никакой привилегии. | This commitment obviously does not confer any privilege on us. |
Эти привилегии есть только у банкиров. | That is a privilege for bankers only. |
Фактически, в соответствии с договором, Индия аннулировала все экстерриториальные права и привилегии в Тибете, которые она унаследовала от имперской Британии. | In fact, under the treaty, India forfeited all of the extraterritorial rights and privileges in Tibet that it had inherited from imperial Britain. |
Она получила статус посада (рыночного города ), имеющий небольшие привилегии, в 1823, тогда как полные права города были дарованы 1 апреля 1881. | The town received the minor privilege status of köping in 1823, while full city rights were granted as of April 1, 1881. |
f) в целом разбирательство и принятие решений по любому вопросу, затрагивающему права, обязанности и привилегии работников, работодателей и представляющих их организаций. | (f) Generally to inquire into and adjudicate upon any matter affecting the rights, obligations and privileges of employees, employers and representative organizations. |
Привилегии и иммунитеты, не затрагиваемые настоящей Конвенцией | Privileges and immunities not affected by the present Convention |
Привилегии и иммунитеты в ходе судебного разбирательства | Privileges and immunities during court proceedings |
С 1723 Арендал получил привилегии торгового города. | The town was given market city privileges in 1723. |
Дипломаты имеют право на привилегии и иммунитеты. | Diplomats were entitled to privileges and immunities. |
Привилегии и иммунитеты персонала Организации Объединенных Наций | quot Privileges and immunities of United Nations personnel |
Похожие Запросы : права и привилегии - власть или привилегии - права или лицензии - права или обязательства - права или интересы - претензии или права - привилегии пользователя - административные привилегии - дают привилегии - привилегии системы - жесткие привилегии - злоупотребление привилегии - сохранить привилегии - особые привилегии