Перевод "предоставить для подписания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : предоставить для подписания - перевод : для - перевод : подписания - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Настоящий Протокол открыт для подписания . | This Protocol shall be open for signature by . |
Принеcите печать. (для подписания контрактов) | Bring the stamp (used to sign contracts). |
3. рекомендует, чтобы Конвенция была открыта для подписания на церемонии подписания в Париже. | 3. Recommends that the Convention be opened for signature at a signing ceremony in Paris. |
Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми государствами. | quot This Convention shall be open for signature by all States. |
(Открыта для подписания в Вашингтоне, 1973 г.. | (Opened for signature in Washington 1973, Entered into force 1975) |
1. Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми государствами. | quot 1. This Convention shall be open to all States for signature. |
Открыты для подписания также два протокола к Конвенции. | Two Protocols to the Convention were also opened for signature. |
(Открыта для подписания в Рамсаре, Иран, 1971 г.. | (Opened for signature in Ramsar, Iran 1971 Entered into force 1975) |
(Открыта для подписания в Бонне, Германия, 1979 г.. | (Opened for signature in Bonn, Germany 1979 Entered into force 1983) |
(Открыта для подписания в Берне, Швейцария, 1979 г.. | (Opened for signature in Berne, Switzerland 1979, Entered into force 1982) |
Протокол II открыт для подписания всеми странами Тихоокеанского Кольца. | Protocol II is open to all countries in the Pacific Rim. |
Настоящий Протокол открыт для подписания Испанией, Португалией и Францией. | This Protocol shall be open for signature by France, Spain and Portugal. |
Институт может предоставить инфраструктуру для организации совещания. | The Institute may provide the infrastructure in organizing the meeting. |
Предоставить старым сплетницам новый материал для болтовни. | To give those old biddies something to gossip about. |
1. Настоящий Протокол открыт для подписания любым государством, подписавшим Конвенцию. | 1. The present Protocol is open for signature by any State that has signed the Convention. |
Статья 16 (срок для подписания)Article 16 (period for signature) | Article 16 (period for signature) |
Нередко такие полномочия предоставляются для целей подписания лишь одного соглашения. | Frequently, this authorization will only apply to a single agreement. |
Протокол будет открыт для подписания в Женеве с по включительно. | This Protocol shall be open for signature at Geneva from to inclusive. |
Последний документ был открыт для подписания 2 октября 1992 года. | The latter was opened for signature on 2 October 1992. |
(Открыта для подписания в Рио де Жанейро, Бразилия, 1992 г.. | (Opened for signature in Rio de Janeiro, Brazil 1992 Entered into force 1994) |
Государства Дата подписания | Date of signature |
Государства Дата подписания | Date of receipt |
Для этого водитель должен предоставить свои контактные данные. | To do this, drivers must provide their contact information. |
Разработчик сервлета должен предоставить реализацию для этих методов. | The developer of the servlet must provide an implementation for these methods. |
Председатель спрашивает, как долго проект конвенции должен быть открыт для подписания. | The Chairman asked the Commission how long it wished the draft convention to remain open for signature. |
Протокол был открыт для подписания в Страсбурге 28 января 2003 года. | It was opened for signature in Strasbourg on 28 January 2003. |
12. Соглашение будет открыто для подписания до 28 июля 1995 года. | 12. The Agreement will remain open for signature until 28 July 1995. |
Европейцы должны согласиться предоставить основной контингент для таких сил. | Europeans should agree to supply the bulk of such a force. |
Он просит Секретариат предоставить список оборудования, предназначенного для списания. | He requested that the Secretariat provide a list of equipment slated for disposal. |
b) предоставить помещения и конференционное обслуживание для двух сессий. | (b) Conference facilities and services be provided for the two sessions. |
Помощник подписания Кодекса поведения | Code of Conduct Signing Assistant |
Место и дата подписания | Place and date of signature |
Государство Дата подписания нении | State Date of signature or accession |
Она открывается для присоединения на следующий день после дня, в который Конвенция закрывается для подписания. | It shall be open for accession from the day after the date on which the Convention is closed for signature. |
1. Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми государствами членами Организации Объединенных Наций. | 1. This Convention is open for signature by all Member States of the United Nations. |
В дальнейшем он был открыт для подписания до 31 декабря 1974 года. | It was then open for signature until 31 December 1974. |
Настоящая Конвенция является открытой для подписания всеми государствами членами Организации Исламская конференция. | 1 The present Covenant shall be open for signature by all Member States of the Organisation of the Islamic Conference. |
Она сейчас открыта для подписания в Организации Объединенных Наций в Нью Йорке. | It is now open for signature here at the United Nations in New York. |
Но есть также предложения предоставить беспошлинный доступ для экспорта Пакистана. | But there have also been proposals to grant duty free access to Pakistan s exports. |
Огромный избыток федерального бюджета должен был предоставить средства для этого. | The huge federal budget surplus was supposed to provide the means to do that. |
Было бы крайне трудно предоставить улики для доказательства вины подозреваемых. | It would have been difficult to procure the evidence to get convictions. |
Мы хотим предоставить людям доступную платформу для обмена интересными идеями. | We want to provide an easily accessible platform for people to share interesting ideas. |
Для того чтобы подтвердить их неэффективность, необходимо предоставить соответствующие доказательства17. | In order to prove that they are ineffective, it is necessary to provide evidence to that effect. |
g) предоставить оборудование, необходимое для выполнения задач, поставленных перед РИС | (g) Provide the equipment necessary to carry out the tasks given to the RIS |
b) предоставить для этих двух сессий конференционные помещения и обслуживание. | (b) Conference facilities and services be provided for the two sessions. |
Похожие Запросы : для подписания - для подписания - предоставить для - условия для подписания - уполномоченного для подписания - договор для подписания - представленный для подписания - открытие для подписания - открыта для подписания - организовать для подписания - открыт для подписания - вперед для подписания - представлены для подписания