Перевод "представлены для подписания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : представлены - перевод : для - перевод : представлены - перевод : для - перевод : для - перевод : представлены - перевод : представлены - перевод : представлены - перевод : для - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Настоящий Протокол открыт для подписания . | This Protocol shall be open for signature by . |
Принеcите печать. (для подписания контрактов) | Bring the stamp (used to sign contracts). |
3. рекомендует, чтобы Конвенция была открыта для подписания на церемонии подписания в Париже. | 3. Recommends that the Convention be opened for signature at a signing ceremony in Paris. |
Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми государствами. | quot This Convention shall be open for signature by all States. |
(Открыта для подписания в Вашингтоне, 1973 г.. | (Opened for signature in Washington 1973, Entered into force 1975) |
Договор открыт для подписания следующими государствами членами, большинство из которых не были представлены на Совещании Анголой, Бурунди, Джибути, Зимбабве, Коморскими Островами, Сейшельскими Островами и Сомали. | The Treaty is open for signature for the following member States, most of which were not represented at the meeting Angola, Burundi, the Comoros, Djibouti, Seychelles, Somalia and Zimbabwe. |
1. Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми государствами. | quot 1. This Convention shall be open to all States for signature. |
Открыты для подписания также два протокола к Конвенции. | Two Protocols to the Convention were also opened for signature. |
(Открыта для подписания в Рамсаре, Иран, 1971 г.. | (Opened for signature in Ramsar, Iran 1971 Entered into force 1975) |
(Открыта для подписания в Бонне, Германия, 1979 г.. | (Opened for signature in Bonn, Germany 1979 Entered into force 1983) |
(Открыта для подписания в Берне, Швейцария, 1979 г.. | (Opened for signature in Berne, Switzerland 1979, Entered into force 1982) |
Они будут представлены для рассмотрения сенатом. | They will be submitted to the examination of the Senate. |
Для сценария могут быть представлены примеры. | The examples can be presented by scenario. |
Протокол II открыт для подписания всеми странами Тихоокеанского Кольца. | Protocol II is open to all countries in the Pacific Rim. |
Настоящий Протокол открыт для подписания Испанией, Португалией и Францией. | This Protocol shall be open for signature by France, Spain and Portugal. |
1. Настоящий Протокол открыт для подписания любым государством, подписавшим Конвенцию. | 1. The present Protocol is open for signature by any State that has signed the Convention. |
Статья 16 (срок для подписания)Article 16 (period for signature) | Article 16 (period for signature) |
Нередко такие полномочия предоставляются для целей подписания лишь одного соглашения. | Frequently, this authorization will only apply to a single agreement. |
Протокол будет открыт для подписания в Женеве с по включительно. | This Protocol shall be open for signature at Geneva from to inclusive. |
Последний документ был открыт для подписания 2 октября 1992 года. | The latter was opened for signature on 2 October 1992. |
(Открыта для подписания в Рио де Жанейро, Бразилия, 1992 г.. | (Opened for signature in Rio de Janeiro, Brazil 1992 Entered into force 1994) |
Государства Дата подписания | Date of signature |
Государства Дата подписания | Date of receipt |
Рабочей группе были представлены для рассмотрения следующие документы | The Working Group had before it the following documents for consideration |
Председатель спрашивает, как долго проект конвенции должен быть открыт для подписания. | The Chairman asked the Commission how long it wished the draft convention to remain open for signature. |
Протокол был открыт для подписания в Страсбурге 28 января 2003 года. | It was opened for signature in Strasbourg on 28 January 2003. |
12. Соглашение будет открыто для подписания до 28 июля 1995 года. | 12. The Agreement will remain open for signature until 28 July 1995. |
Помощник подписания Кодекса поведения | Code of Conduct Signing Assistant |
Место и дата подписания | Place and date of signature |
Государство Дата подписания нении | State Date of signature or accession |
Обвинительные акты против восьми остальных подозреваемых представлены для утверждения. | Eight indictments against the remaining eight suspects are being submitted for confirmation. |
Для рассмотрения пункта 4 Комиссии были представлены следующие документы | For its consideration of item 4, the Commission had before it the following documents |
Для рассмотрения этого пункта Комиссии были представлены следующие документы | For its consideration of item 5, the Commission had before it |
Для рассмотрения пункта 6 Комиссии были представлены следующие документы | For its consideration of item 6, the Commission had before it the following documents |
Для рассмотрения пункта 10 Комиссии были представлены следующие документы | For its consideration of item 10, the Commission had before it |
Для рассмотрения этого пункта Конгрессу были представлены следующие документы | For its consideration of the item, the Congress had before it the following documents |
Ниже для рассмотрения представлены рекомендации, вынесенные по результатам оценки. | Based on the findings of the evaluation, the recommendations set out below are presented for consideration. |
В. Список органов, мандаты которых будут представлены для возобновления | B. List of bodies whose mandates are to be presented for renewal |
Эти предложения были представлены управляющему комитету для формального одобрения. | These were present ed to the steering committee for formal approval. |
Она открывается для присоединения на следующий день после дня, в который Конвенция закрывается для подписания. | It shall be open for accession from the day after the date on which the Convention is closed for signature. |
1. Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми государствами членами Организации Объединенных Наций. | 1. This Convention is open for signature by all Member States of the United Nations. |
В дальнейшем он был открыт для подписания до 31 декабря 1974 года. | It was then open for signature until 31 December 1974. |
Настоящая Конвенция является открытой для подписания всеми государствами членами Организации Исламская конференция. | 1 The present Covenant shall be open for signature by all Member States of the Organisation of the Islamic Conference. |
Она сейчас открыта для подписания в Организации Объединенных Наций в Нью Йорке. | It is now open for signature here at the United Nations in New York. |
3. Настоящая Конвенция открыта для присоединения для всех не подписавших ее государств с даты ее открытия для подписания. | 3. This Convention is open for accession by all States that are not signatory States as from the date it is open for signature. |
Похожие Запросы : для подписания - для подписания - представлены для - подписания - предоставить для подписания - условия для подписания - уполномоченного для подписания - договор для подписания - представленный для подписания - открытие для подписания - открыта для подписания - организовать для подписания - открыт для подписания - вперед для подписания