Перевод "депутат не занимающий правительственный пост" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она вознаграждает амбиции, пропагандирует политику правительственный пост за любую цену и обесценивает заслуги. | It rewards ambition, promotes office at any cost politics, and devalues merit. |
Именно Синг, занимающий в середине 1991 года пост министра финансов Индии, начал рыночные реформы в Индии. | It was Singh, serving in mid 1991 as India's Finance Minister, who began India's market reforms. |
Возможно, встряхнуть ситуацию может Маттео Ренци, энергичный 39 летний премьер министр Италии, занимающий этот пост с февраля. | Perhaps the man to shake things up is Matteo Renzi, Italy s dynamic 39 year old prime minister. |
Нужно заметить, что Миялков не только занимает правительственный пост, но и приходится старшим двоюродным братом премьер министра Македонии Николы Груевского. | In addition to his government post, it should be noted that Mijalkov is the elder cousin of Macedonian Prime Minister Nikola Gruevski. |
Правительственный механизм | The government mechanism |
Правительственный вариант | Bishkek Agricultural Institute). |
Депутат ответил | The MP replied |
Депутат Гос. | Outlook. |
Господин депутат. | Fine, Congressman. |
Вместо этого, как он отметил, наш лидер, занимающий главный политический пост страны, заверил нас, что никаких блокировок интернета в декабре проводиться не будет . | Instead, he noted, the presidency, as the highest political office in the country, has reassured us that there would be no cuts to online communication in December. |
Депутат Саодат Амиршоева | MP Saodat Amirshoeva |
Значит, вы депутат? | So you're an Honorable? |
Мой бедный депутат | My poor Congressman. |
Правительственный долг больше не будет поддерживаться активами налогоплательщиков. | Government debt will no longer be backed up by taxpayers assets. |
Несомненно, будет правительственный переворот. | There will sure be a coup d'etat. |
И я тоже депутат. | I'm one too. |
Ваша сдача, мой депутат | Your change, Congressman. |
Другие будут думать, не скрывается ли под маской жестокий злой ветеран , сказал Кэншн, который воевал в Ираке и, вернувшись, занял высокий правительственный пост в Вашингтоне. | Others would wonder whether there was an angry, violent veteran beneath the surface, said Cancian, who fought in Iraq and returned to a senior government job in Washington. |
Есть сектор, занимающий место в обществе. | There is a sector which has its place in society. |
Новоиспеченный депутат Верхней палаты заявил | The new Upper House lawmaker said |
Народный депутат Республики Кыргызстан и | TheThe judgementjudgement expressedexpressed inin thethe reportreport influencesinfluences thethe |
Да господин депутат. Большое спасибо | Yes, Congressman. |
Так скоро доехали, мой депутат | Here so soon, Congressman? |
Голландцы, которые получили суверенитет над западной половиной острова в 1793, не занимались исследованиями до начала 1900 х, когда они установили правительственный пост в Мерауке на юго востоке. | The Dutch, who gained sovereignty over the western half of the island in 1793, did not begin exploring the region until the early 1900s, when they established a government post in Merauke in the southeast corner of the territory. |
Вонг, ныне занимающий пост генерального секретаря политической партии Демосисто , считает, что предпринимается недостаточно мер для обеспечения защиты личной информации граждан, особенно от правоохранительных органов. | Wong, who is now the secretary general of the political party Demosisto, believes there are insufficient safeguards to protect citizens privacy, particularly from law enforcement agencies. |
f) представитель полиции общественной безопасности, занимающий должность не ниже должности главного суперинтенданта | (f) A representative of the Public Security Police those rank is no lower than that of superintendent in chief |
Фактически каждый правительственный вебсайт был взломан. | Every government site, actually. |
Кроме того, необходимо сократить правительственный аппарат. | And we've got to end up with a smaller government. |
Депутат Ширин Аитматома поддержала свою коллегу | MP Shirin Aitmatova supported her colleague |
Он депутат и политический редактор газеты. | He's a member of the Chamber of Deputies and political editor of the paper. |
Мой депутат У нас похожая ситуация | Congressman, I'm familiar with this. |
Занимающий должность президента Виктор Ющенко получил 5.41 голосов. | Incumbent president Victor Yushchenko came in fifth with 5.41 . |
), занимающий второе место в Уругвае по данному показателю. | It contains the city of Montevideo, capital of Uruguay. |
Определённо, переплетание пузырей процес занимающий очень много времени. | Certainly, interlocking bubbles is very time consuming process. |
e) представитель уголовной полиции, занимающий должность не ниже должности заместителя директора национальной полиции | (e) A representative of the judicial police whose rank is no lower than that of Deputy National Director |
h) представитель Главного управления пенитенциарных служб, занимающий должность не ниже заместителя генерального директора | (h) A representative of the General Prison Department whose rank is no lower than that of Deputy Director General |
Хотя пост президента в Индии преимущественно церемониальный, и человек, занимающий его, имеет меньше полномочий, чем премьер министр (должность, которую когда то занимала Индира Ганди), это символично. | Although India s presidency is primarily a ceremonial post that carries less weight than that of prime minister (the position once held by Indira Gandhi), it is symbolically significant. |
Новый правительственный экономический план оставляет желать лучшего. | The government's new economic plan leaves much to be desired. |
С 1885 по 1889 правительственный пенсионный агент. | From 1885 to 1889 he was a government pension agent. |
Источник Органы федеральной исполнительной власти, правительственный доклад. | Source Federal Executive, Report of the Government Ministry of Finance and Public Credit, Report on Federal Public Finance 2001 and Ministry of Social Development. |
Не покидать свой пост! | You can't abandon your post! |
Оппозиционный депутат парламента Весна Бендевска вспомнила эту | Opposition Member of Parliament Vesna Bendevska contributed with the following |
Каждый депутат объяснял свое голосование с трибуны. | Each deputy explained his vote at the rostrum. |
В 1946 1950 депутат Верховного Совета СССР. | It is located in the north of the oblast. |
В 1946 1952 годах депутат Национального конгресса. | He was elected to the Argentine Chamber of Deputies in 1946. |
Похожие Запросы : депутат, не занимающий правительственный пост - не депутат - депутат - депутат от - отправить депутат - как депутат - не пост до - правительственный проект - правительственный указ - правительственный уровень - правительственный офис - правительственный совет - правительственный центр