Перевод "среди других работ" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

среди - перевод : среди - перевод : среди - перевод : среди - перевод : среди - перевод : среди - перевод : среди - перевод : других - перевод : среди - перевод : среди - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Полный набор, среди других работ Ламброка, доступен в его блоге.
The full set, along with Lambros' other work, is available on his blog.
Среди других начинаний можно выделить проведение Фестиваля работ Эжена Ионеско .
EDNA We ... were ... terrified.
Среди других его крупных работ есть Phantom Burai с иллюстрациями .
Among his other major works are Phantom Burai , with art by Kaoru Shintani.
Среди других его работ можно отметить перевод романа Светлячок кубинского писателя Северо Сардуя.
He is also the translator, among other works, of Firefly by Severo Sarduy.
Среди его работ каталанско валенсиано балеарский словарь.
Among his works was a Catalan Valencian Balearic dictionary.
Альбом получил отклик настолько широкого круга музыкальных критиков и общественности, что это ставит его особняком среди других работ группы.
... Something special happens when you're playing live a lot of it is just looking at one another and knowing there are four other people making it happen.
Среди её работ роль в мини сериале The Silence.
The play was well known for its extended nudity in the first Act.
Профессор Батц является автором многочисленных других научных работ.
Professor Butz is also the author of numerous other technical papers.
Среди таких работ Турчьянская долина (2000), Пасхальное утро (2001), Одинокий путешественник (2002).
Among them The Turčianske Valley (2000), Eastern morning (2001), Lone traveller (2002).
Каждая из других работ Гомера длится лишь в течение одного эпизода.
Each of his other jobs has lasted only one episode.
Она также использует слова как основу для рисунков и других работ.
She also uses words as the basis for drawings and other works.
іі) процентные отчисления из прибыли других производителей работ в Районе и
(ii) a percentage of the revenues from the profits of other operators in the Area and
Среди других причин можно выделить сотрясения.
If you look at some of these other items concussions.
Среди прочих работ Facebook подвергнул цензуре портрет ее обнаженного тела 5 раз подряд.
Among other works, Facebook has censored a portrait of her naked body five times in a row.
Уровень образования среди молодежи значительно выше, чем среди других групп населения.
The standard of education among young people is considerably higher than that of other groups.
Его композиции включают также элементы других работ, особенно увертюра оперы, для фортепиано.
His compositions also included arrangements of other works, especially opera overtures, for piano.
Это только несколько признаков среди многих других.
These are only a few signs among many others.
Пикельхельм быстро распространился среди других немецких государств.
The use of the Pickelhaube spread rapidly to other German principalities.
Среди других лиц он опросил также авторов.
He interviewed among others the authors.
Носители идей стараются распространить их среди других.
Hosts work hard to spread these ideas to others.
Среди молодежи хламидийные инфекции встречаются существенно чаще, чем среди других групп населения.
Among young people, chlamydia infections are much more common than in other population groups.
На сайте African Digital Art вы можете найти множество других выдающихся творческих работ.
Visit the African Digital Art website for more beautiful and creative artworks.
Считаете ли вы, что секретариат должен также заниматься выполнением других видов работ и каким образом вы оцениваете важность (высокая, средняя, низкая) этих работ?
Is there any other work that you believe should be undertaken by the secretariat and what importance would you give to this work (high, medium, low)?
Среди экспонатов также произведения искусства, в частности более 1000 живописных работ и 6000 иных произведений.
The museum also has an art collection which contains around 1000 paintings and around 6000 other works.
Возможно, один мой опыт выделяется среди всех других.
Perhaps one experience stands out above all.
Среди всех автомобилей, Neon показал себя хуже других.
Among these, the Neon performed the worst.
Среди других участников были г н Карлос Дж.
The following special observers were also in attendance H.E Mr. Fred M.
Он относительно недавно появился среди множества других языков.
It's a relatively recent addition to the universe of languages.
работ.
Press.
Сюжет Resident Evil 2 стал основой для нескольких других работ и более поздних игр.
Legacy The story of Resident Evil 2 was the basis for several licensed works and later games.
Некоторые программы посвящены молодежи и проводятся в виде конкурса студенческих работ и других мероприятий.
Some programmes are devoted to the young in the form of a competition for creations of students, and other activities.
Это наиболее лирическая книга среди работ писательницы, не только с точки зрения чувств, но и стиля.
This book is the most lyrical of all her works, not only in feeling but in style, being chiefly written in verse.
Среди его первых работ был заглавный трек альбома Трэвиса Тритта 2004 года My Honky Tonk History .
Among his first cuts was the title track of Travis Tritt's 2004 album My Honky Tonk History .
Среди других ярких примеров можно упомянуть Эфиопию и Йемен.
Ethiopia and Yemen are equally stark examples.
Это последняя среди других, достигнутых ранее побед сообщества ЛГБТИ.
It represented one fo the last major legal battles left for the LGBT community in Colombia to win.
Это чистая случайность среди множества других таких же случайностей.
It was a pure coincidence, among so many other similar coincidences.
Среди других производителей Agilent, ATTO, Brocade и LSI Corporation.
Other manufacturers include Agilent, ATTO, Brocade, and LSI Corporation.
Бен говорит, что не он самый главный среди Других.
Locke tells Ben that he is crazy and pathetic.
Среди других , Элисон Уэйр из If Americans Knew, и .
Others include Jonathan Cook and Alison Weir of If Americans Knew.
Среди других недавних примеров возбужденных дел можно назвать следующие
Other recent examples of cases that have been filed include the following
Уровни безработицы среди молодежи в два три раза превышают уровни безработицы среди других возрастных групп.
Young people suffer unemployment rates two to three times those of other age groups.
За свою карьеру Райли написал для Кронос квартет 13 струнных квартетов, помимо других своих работ.
Over the course of his career, Riley composed 13 string quartets for the ensemble, in addition to other works.
ганизации работ
in the Near East
работ . 54
in the Near East . 53
Благотворительный работ.
Charitable works.

 

Похожие Запросы : Среди других - среди других - среди других - для других работ - является среди других - среди других документов - среди других вопросов - среди других городов - среди других членов - среди других данных - среди других областей - среди других вариантов - среди других продуктов - среди других целей